Коли ви маєте на увазі «з особливої причини», ви можете використовувати або особливо, або спеціально. Вони обидва правильні. Промова була написана спеціально/спеціально для цієї нагоди. Светр був зроблений спеціально/спеціально для неї.
Крім того, контекст також може впливати на значення цих слів, наприклад, слово «особливо» використовується, коли йдеться про особливу або унікальну мету/випадок, тоді як слово «особливо» використовується для позначення виняткової якості, характеристики чи випадку/ситуації. Останній також є трохи більш формальним, ніж перший.
особливо/спеціально Обидва можуть використовуватися в значенні "зокрема". Особливо має тенденцію бути більш формальним, тоді як спеціально має тенденцію бути більш неформальним: Барні Френк може бути безжальним у дебатах, особливо коли сперечається з опонентами, які намагаються уникнути історичних записів.
Використовуємо спеціально говорити про конкретну мету чогось: Цю кухню було спеціально розроблено, щоб полегшити її використання особам з обмеженими можливостями. Він має свої сорочки, які шиє спеціально для нього кравець у Лондоні.
Особливо означає «зокрема» або «перш за все»: Вона любить квіти, особливо троянди. Я особливо вдячний всій моїй родині та друзям, які підтримували мене.
Використовуйте особливо коли щось виділяється серед усіх інших, і ви маєте на увазі «зокрема», як у цих прикладах: вона не може бути впевнена, що переможе, особливо на цьому ранньому етапі кампанії. Закуски і особливо суп були дуже смачними.