США неформальний. робити критичні або образливі зауваження на адресу когось, особливо опонента: Ми сперечаємося, б'ємося і розмовляємо один з одним.
робити образливі, глузливі чи хвалькуваті коментарі до або про (когось), часто як форму жартування; trash-talk: представники двох компаній завжди сперечаються між собою про те, чия кібертехнологія ефективніша. Вона лаяла його за спиною, але поводилася з ним як із принцом, коли ми були разом.
США, неофіційний: хвалькувана або образлива мова, особливо між опонентами : балакани, балачки. зазвичай використовується у фразі talk smack.
Відверто хвалькуваті чи образливі стьоби, які часто висловлюються з наміром деморалізувати, залякати чи принизити опонента; самозвеличувальна риторика; сміттєва розмова.
Термін з'явився на початку 1990-х років. Зазвичай це стосується використання погрозливих або навмисно підбурливих слів. Smack talk також можна використовувати під час залякування, будь то спілкування віч-на-віч чи кібер-залякування. Smack talk також є сленговим терміном, який використовується в спорті.
Ви можете сказати своїм друзям: «Мені здається, що ця людина говорить мені лихо». Іншим прикладом може бути, якщо ви сказали, що говорите на когось. Це означало б, що ви висміювали когось або погано говорили про нього чи неї. Люди, які вживають цю версію смексу, — це підлітки, які навчаються в середній школі чи коледжі.