(Бон Айвер
сказав, що пісня про "де твоя колишня дівчина спить з кимось іншим, а тобі сниться час, коли ти бавився з нею на пляжі.”) 14 червня 2023 р
про. Під час зупинки у Філадельфії під час туру Bon Iver у 2011 році Джастін представив цю пісню, сказавши, що це про те, коли твоя колишня дівчина спить з кимось іншим, але ти можеш мріяти про те, коли ти бавився з нею на пляжі.
доброї зими 3. Назва Bon Iver походить від французького слова «bon hive», що означає «доброї зими”, яке було взято з привітання в американському комедійно-драматичному телесеріалі Northern Exposure.');})();(function(){window.jsl.dh('48zrZr7UIsir5NoP-ZbykQY__34','
Для Емми «Назавжди». підсумок життєвих подій Вернона того часу, починаючи від «втраченого кохання та туги» до посередності. Його тексти в альбомі прагнуть розповідати історії, на які надихнув музикант Брюс Спрінгстін, а структура пісень є неортодоксальною.
Заголовний трек міні-альбому Bon Iver 2009 року, Blood Bank, описує розквіт любові між Джастіном і жінкою. У пісні він докладно розповідає про різні взаємодії та моменти часу, які показують глибину, до якої вони піклуються одне про одного, і як ці моменти вплинули на їхні стосунки.
Тлумачення Пісні над піснями. Жінка — це Ізраїль, чоловік — Бог, а їхня любов — символ угоди між ними та дарування Тори. Цей погляд перелився в християнську традицію, але персонажі помінялися місцями. Йдеться про Любов Христа до Свого народу і Церкви.