центральноамериканська іспанська (ісп. español centroamericano або castellano centroamericano) — загальна назва діалектів іспанської мови, поширених у Центральній Америці. Точніше, цей термін стосується іспанської мови, якою розмовляють у Коста-Ріці, Сальвадорі, Гватемалі, Гондурасі та Нікарагуа.
Беліз це єдина країна в Центральній Америці, де іспанська мова не є офіційною.
У країнах Латинської Америки іспанська мова називається просто español (іспанська) тому що мова була звідти. В Іспанії, однак, іспанська мова називається castellano (кастильська), що відноситься до провінції Кастилія в центральній частині Іспанії, де мова, як кажуть, походить.
Цей діалект іспанської мови поширений у Центральній Америці, хоча він має ряд діалектних особливостей, які роблять його унікальним. Деякі з цих функцій включають випадання звуку «s» у багатьох словах і використання vos замість tú, коли ви говорите «ти».
Місцевих жителів Коста-Ріки називають «тікос», а іспанську мову в Коста-Ріці називають «тико іспан.” Для мови характерне вживання зменшувальних слів, які додаються в кінці слів. Наприклад, «gato» (кішка) стає «gatito» (маленький кіт), а «jugo» (сік) стає «jugito» (маленький сік).