"Me/te/se/nous/vous" стоїть перед "le/la/les", яке стоїть перед "lui/leur", яке стоїть перед "y/en". Приклади: «Il me le donne». — «Він дає його мені». – COI стоїть перед COD у французькому реченні. «Il leur donne». – «Він їм дає». – COD стоїть перед COI у французькому реченні.8 вересня 2024 р
У наказовому способі, Займенники COD ставляться перед займенниками COI. Донне-ля-луї ; Offre-les-leur ; Prends-le-moi Віддайте її їй; Віддати їм (їм); Принеси це для мене.
Un COD відноситься до прямого об’єкта речення: особи або речі, щодо якої виконується дія. Наприклад: J'ai planté un arbre (Я посадив дерево): un arbre – це ГПК; La pomme que tu as mangée (Яблуко, яке ви з’їли): la pomme – це ГПК. Un COI відноситься до непрямого додатка речення.
Займенники COD і COI у французькій мові є однаковими, ЗА ВИНЯТКОМ випадків, коли займенник позначає особу або предмет, який можна замінити на «il» і «elle» в однині та множині.
ЗАЙМЕННИКИ COD і COI З ІНФІНІТИВАМИ Кожного разу, коли інфінітив бере участь у рівнянні, ставиться займенник COD або COI безпосередньо перед інфінітивом, а не прямо перед сполученим дієсловом, як раніше.
пряме доповнення Порада. Пам’ятайте, що об’єктні займенники мають той самий порядок, що й об’єкт у реченні: прямий додаток, потім непрямий додаток! La maman chante la chanson à son bébé.