Емі захищає «ламану» англійську своєї матері тим фактом, що вона є такою китайський і що «проста» англійська, якою розмовляють у її сім’ї, «стала мовою інтимності, різновидом англійської, який стосується сімейних розмов» (36). Вона навіть не підозрювала, що насправді розмовляє більш ніж одним типом англійської.
Тан використовує нестандартна англійська її дитинства з чоловіком, оскільки це виражає близькість.
Її «рідна мова» та «рідна мова» її матері відрізняються, оскільки вона виросла в англомовному світі, а її мати виросла, розмовляючи китайською в Китаї. Друге значення фрази «рідна мова» полягає в тому, що в есе йдеться переважно про мова, якою розмовляє її мати, мова її матері.
Китайка Емі народилася в Окленді, Каліфорнія. Вона друга з трьох народжених дітей китайський емігранти Джон і Дейзі Тан. Її батько був інженером-електриком і баптистським священиком, який подорожував до Сполучених Штатів, щоб уникнути хаосу громадянської війни в Китаї.');})();(function(){window.jsl.dh('3HXrZsjVCL7bwN4PyoKF0Qw__39' ,'
Емі говорить кількома мовами, включаючи Yeti, і вона часто лається кантонською. Вона також додає зайві приголосні до певних слів або навіть замінює приголосні, наприклад «сміш» (варіант вигуку «шиш!»). Крім того, хоча вона не дуже вільно, вона може говорити трохи марсіанської.